Start Learning Chinese and Making Progress Today!

by & filed under Chinese Lessons.

Review 7: Review of Lesson 29 ~ 32
Play

Review Lesson 29 to Lesson 32, talking about numbers and having math classes. In addition, we are going to review Pinyin (finals) we have learned so far. We also learn some new words and phrases, and then we are going to do a dialog practice in Madarin Chinese together.

Today, we are going to review what we learned from Lesson 29 to Lesson 32. In the four lessons, we were talking about numbers and having math classes. In addition, we are going to review Pinyin (finals) we have learned so far. We also learn some new words and phrases and then we are going to do a dialog practice together.

The Full Transcript, PDF Worksheet, Online Excercises and Quizzes are available for registered members.

8 Responses to “Review 7: Review of Lesson 29 ~ 32”

  1. aihua

    aihua

    Pauline,

    Thank you for your question. A teacher always likes questions.

    I’m not sure what your question really is. I guess you want to know what is the difference between “how many” and “how much” in Chinese.

    In English:
    how much + uncountable noun
    how many + countable noun

    In Chinese:
    For example,
    How many dollars? 几美元?(jǐ měi yuán)or 多少美元 (duō shǎo měi yuán)?

    How much money? 多少钱(duō shǎo qián)?

    “多少” + countable noun, 多少美元(duō shǎo měi yuán)
    “多少” + uncountable noun, 多少钱(duō shǎo qián)

    “几” (jǐ)+ a word showing quantity or unit + countable noun

    几个苹果?(jǐ gè píng guǒ)
    How many apples?

    几个老师?(jǐ gè lǎo shī)
    How many teachers?

    In this lesson, for “How much is five plus three?”, in English, we use “how much”, because numbers are unlimited(I guess.). In Chinese we say “5加3等于几?(wǔ jiā sān děng yú jǐ)”. We also can say “5加3等于多少?(wǔ jiā sān děng yú duō shǎo)” since numbers are countable in Chinese. Usually, in speaking Chinese, we use “5加3等于几?(wǔ jiā sān děng yú jǐ)” more.

    If I did not answer your question, please let me know.

    Aihua

    Reply
  2. Pauline Bazinet

    Thank you Aihua…that was the question: the difference between how much and how many in Chinese….
    Thank you,
    Pauline

    Reply
  3. David Rappo

    Hi Aihua,

    I think that there is a small mistake in the PinYin for math teacher in the Vocabulary section.

    shǔ xué lǎo shī

    I think that shǔ should be shù – the same as in the Dialog practice.

    Thanks,

    David

    Reply

Leave a Reply

  • (will not be published)